Современные полиглоты

Вилли Мельников

Вилли Мельников. Исповедь полиглота. (langinfo.ru)
Вилли владеет более чем 100 языками мира. Москвич. Родился в 1962 г.

"В моём арсенале есть немало языков, которые я освоил только для того, чтобы читать любимых авторов в оригинале. А поскольку поэзия изначально непереводима, то Артюра Рэмбо по-настоящему стоит читать лишь по-французски, Данте — по-итальянски, Сэй-Сёнагон — по-японски, Хайяма — на фарси, Библию — на древнееврейском и греческом…

Общая ошибка приступающих к новому для них языку — стремление зазубривать как можно больше слов, не задумываясь над идиоматикой и фразеологией языка. А ведь в них — его душа!"

"И ещё один секрет: довольно эффективным оказывается изучение двух и более языков параллельно, причём из различных групп (семей). Видимо, здесь проявляется синергизм действия — когда максимальный результат достигается совместным участием контрастов.

Наконец, необходимо заметить: освоение языков не должно превращаться в тупую самоцель, когда изучающий с мрачной решимостью всякий раз берётся за книги, словно следуя расписанию некой мазохистской повинности."

Интервью с полиглотом Вилли Мельниковым ("Аргументы и факты", 31 октября 2008)  

 Где Вы используете знания языков?

- Чаще всего использую языки в зависимости от ситуации. Когда мне приходится говорить - не переводить, перевод вообще не мое дело, я это не люблю, - органичнее думать и говорить на самом языке. Все языки держать в активе невозможно, да и не нужно, нужен период реактивации языка, перевода его из пассивного склада в актив. Варианты использования языков непредсказуемые - не знаешь, кого встретишь в следующий момент, с кем тебя сведет внезапная ситуация. Но тем интереснее продолжать сафари за иностранными языками, современными и древними.

- Сколько языков вы знаете?

- Я владею 103 языками. Перечислять очень долго. Конечно, европейские, афразийские языки, австронезийские языки, полинезийские - все-все, которые можете найти в Википедии. Самые, конечно, распространенные языки - английский, испанский и так далее. Если заглянуть в Википедию, то там языки все разгруппированы на основе классификации Реформатского. А я их ни на какие группы не делю, все они у меня равноправны. Но, они у меня внутри строем не ходят, сами предлагают - сейчас адекватнее выразиться на мне, а сейчас ярче высказывание на мне. Я вообще считаю, что стыдно языки считать – «иностранными».

Дмитрий Петров

Дмитрий Юрьевич Петров в Википедии (род. 16.07.1958) — российский полиглот, синхронный переводчик, преподаватель, с 2012 года телеведущий-учитель реалити-шоу «Полиглот» на телеканале «Культура»

Дмитрий Петров. Английский я выучил по «Голосу Америки» (medved-magazine.ru)
За две недели он может выучить любой иностранный язык. За неделю научить основам любого языка другого человека. На этом фоне бледно выглядят те факты, что он в разной степени владеет 30 языками, преподает синхронный перевод в Лингвистическом университете им. Мориса Тереза и переводил для всех президентов, какие у нас только были.
МИФЫ
 - Вот ты сколько языков знаешь?
 - Это вопрос очень деликатный... Что это такое - знать язык? Знать на нем много слов? Но словарный запас – только один из параметров, далеко не единственный. И даже не самый главный. А еще любят так спрашивать: «Сколько ты знаешь в совершенстве?»

Все про полиглотов

POLIGLOTY.NET
© Юрий Новиков (Skype: EGOWELT). 2010-2018

Яндекс.Метрика
сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit